13 de novembre 2007

Para mi Raquelita II



THE POWER OF LOVE

by Celine Dion

The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling like thunder now,
As I look in your eyes.

I hold on to your body
And feel each move you make.
Your voice is warm and tender,
A love that I could not forsake.

'Cause I am your lady
And you are my man.
Whenever you reach for me
I'll do all that I can.

Lost is how I'm feeling, lying in your arms.
When the world outside is
Too much to take,
That all ends when I'm with you.

Even though there may be times
It seems I'm far away,
Never wonder where I am
'Cause I am always by your side.

'Cause I am your lady
And you are my man.
Whenever you reach for me
I'll do all that I can.

We're heading for something,
Somewhere I've never been.
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love.

The sound of your heart beating
Made it clear.
Suddenly the feeling that I can't go on
Is light years away.

'Cause I am your lady
And you are my man.
Whenever you reach for me
I'll do all that I can.

We're heading for something,
Somewhere I've never been.
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love.




EL PODER DEL AMOR
por Celine Dion

Los susurros en la mañana
De amantes durmiendo abrazados
Están sonando como truenos ahora,
Cuando miro a tus ojos.

Me agarro de tu cuerpo
Y siento cada movimiento que haces.
Tu voz es cálida y tierna,
Un amor que no podría abandonar.

Porque yo soy tu dama
Y tú eres mi hombre.
Siempre que me tomes de la mano
Haré todo lo que pueda.

Perdida es como me siento, tendida en tus brazos.
Cuando el mundo exterior es
Demasiado para abarcar,
Que todo termina cuando estoy contigo.

Aunque haya algunas veces
Cuando parece que estoy muy lejos,
Nunca te preguntes dónde estoy
Porque siempre estoy a tu lado.

Porque yo soy tu dama
Y tú eres mi hombre.
Siempre que me tomes de la mano
Haré todo lo que pueda.

Vamos hacia algo,
A algún lugar en el que nunca he estado.
A veces tengo miedo
Pero estoy lista para aprender
Del poder del amor.

El sonido de tu corazón latiendo
Lo dejó en claro.
De pronto el sentimiento de que no puedo seguir
Está a años luz.

Porque yo soy tu dama
Y tú eres mi hombre.
Siempre que me tomes de la mano
Haré todo lo que pueda.

Vamos hacia algo,
A algún lugar en el que nunca he estado.
A veces tengo miedo
Pero estoy lista para aprender
Del poder del amor.


06 de novembre 2007

Paul Potts (guanya l'OT cantant Nessun Dorma)

Com a perdedor que sóc :-) m'ha emocionat la història d'aquest home, en Paul Potts, un venedor de telèfons mòbils Gal·lès que ha guanya el concurs "Factor X" (a la fi resultarà que aquests "Reality Shows" serveixen d'algo).

Aquí el podeu veure cantant "Nessun Dorma" a les audicions on s'escollien els concursants, aconsseguint un clamorós aplaudiment del públic i el reconeixement del jurat que quan li van preguntar que què volia fer i els contesta "To Sing Opera" no se'ls va escapar el riure per educació... ... realment emocionant!








Il principe ignoto

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!
Solo quando la luce splenderà,
(Puccini:No,no,Sulla tua bocca lo dirò)
Sulla tua bocca lo dirò fremente!...
(Puccini: Quando la luce splenderà!)
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!...

Voci di donne

Il nome suo nessun saprà...
E noi dovremo, ahimè, morir, morir!...

Il principe ignoto
Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!...
All'alba vincerò!
vincerò! vincerò!


El príncipe desconocido

¡Nadie duerma! ¡Nadie duerma!
Tampoco tú, oh Princesa,
en tu fría estancia
miras las estrellas
que tiemblan de amor y de esperanza...
¡Pero mi misterio está encerrado en mí,
mi nombre nadie sabrá!
sólo cuando la luz brille
(Puccini:No,no, sobre tu boca lo diré)
Sobre tu boca lo diré temblando
(Puccini: ¡cuando la luz brille!)
Y mi beso romperá el silencio
que te hace mía.

Voces de mujeres
Su nombre nadie sabrá...
¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!

El príncipe desconocido

¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!
¡Al alba venceré!
¡Venceré! Venceré!



A la wikipedia:
L'Òpera Turandot de Giacomo Puccini on es canta l'ària Nessun Dorma